Translate

Τετάρτη 16 Ιανουαρίου 2019


ΕΚΤΑΚΤΟ:
Παραδόθηκε στήν Ἑλλάδα ἡ ἐπικυρωμένη Συμφωνία τῶν Πρεσπῶν ἀπό τήν πλευρά τῶν Σκοπιανῶν γιά τά περαιτέρω (Ρηματική Διακοίνωση). Τό ἀνακοίνωσε ὁ Πρωθυπουργός στή Βουλή καί ἀναφέρθηκε σέ κάποιες διευκρινίσεις στίς ὁποῖες προβαίνουν οἱ Σκοπιανοί. Διευκρινίζουν ὅτι ἡ γλώσσα τους ἀνήκει στίς Σλαβικές γλώσσες καί ὅτι τό nationality στή Συμφωνία δέν καθορίζει τό ζήτημα τῆς ἐθνότητος.

ΣΧΟΛΙΟ
ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ
ΤΗΣ ΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΔΙΑΚΟΙΝΩΣΗΣ:

1. Προφανέστατα οι διευκρινίσεις αυτές αποσκοπούν στην άμβλυνση των αντιρρήσεων για τη Συμφωνία και έρχονται να διευκολύνουν την Κυβέρνηση για την υπερψήφισή της,
2. Δεν αλλάζει κάτι από όσα ήδη αναφέρονται και αναγνωρίζονται στη Συμφωνία (οι διευκρινίζοντες δεν αρνούνται τη θέση και υποστήριξη για Μακεδονικό έθνος),
3. Επί της ουσίας δεν αλλάζει τίποτε στις δύο βασικές θέσεις της Συμφωνίας, οι οποίες δέχονται Μακεδονική γλώσσα και Μακεδονική ιθαγένεια-υπηκοότητα-ταυτότητα (περί εθνότητος ρητά δεν γινόταν λόγος) και,
4. Παραμένει το πρόβλημα: γιατί, όπως γίνεται παντού, δεν λαμβάνεται η ονομασία του κρατους ως προσδιορισμός και για τη γλώσσα και για την ιθαγένεια των πολιτών (δηλαδή Βορειομακεδονική γλώσσα καί Βορειομακεδόνες), αλλά σ'  αυτά χρησιμοποιείται σκέτος ο όρος-προσδιορισμός Μακεδονική-Μακεδόνες;
Στή Ρηματική Διακοίνωση πάντως οἱ Σκοπιανοί ἐπιμένουν νά κάνουν λόγο γιά "Μακεδονικό λαό"!
Κρίμα πάντως που η Αξιωματική Αντιπολίτευση δεν κάνει την τολμηρή επιλογή να δηλώσει ότι το θέμα  πλέον πρέπει να αντιμετωπισθεί από μηδενικής βάσεως και στο ζήτημα του ονόματος. Έτσι θα εναρμονιζόταν με τη βούληση του Ελληνικού λαού!

Δεν υπάρχουν σχόλια: